-
1 conservation storage
1) Техника: активный объём водохранилища, полезный объём водохранилища, рабочий объём водохранилища, активный объём (водохранилища), рабочий объём (водохранилища), аккумулирование стока (для последующего использования)2) Строительство: водохранилище для сохранения запаса воды3) Экология: аккумулирование стока для последующего его использования, аккумулирование стока для последующего использования4) Общая лексика: накопление воды для последующего использования -
2 conservation storage
* * *
-
3 takedown time
1) Компьютерная техника: время освобождения2) Техника: время освобождения для последующего использования с восстановлением исходного состояния (устройства), время освобождения устройства (для последующего использования с восстановлением исходного состояния)3) Вычислительная техника: время освобождения для следующего использования (с восстановлением исходного состояния), время освобождения (устройства) для следующего использования (с восстановлением исходного состояния)4) Сетевые технологии: время освобождения до следующего использования -
4 thermal storage
аккумулятор энергии- 1. Аккумулятор высоко- или низкотемпературной энергии для ее последующего использования. 2. Аккумуляция энергии телом или системой в виде явной теплоты (температура повышается) или скрытой теплоты (имеют место фазовые превращения). 3. Технологии или системы аккумуляции теплоты или холода для последующего использования - см. также thermal storage system.
- см. charge.
разгрузка (термохранилища, холодильника)- отключение охладительной или отопительной мощности от хранилища.
удельные потери теплоты (в теплых хранилищах)- норма, соответствующая тепловым потерям из хранилища при разности средней температуры внутри хранилища и снаружи, равной ГС (окружающей средой может быть воздух или грунт, если хранилище заглублено).
цикл хранения- комплекс загрузки, хранения и разгрузки термически оборудованного устройства.
Англо-русский словарь по кондиционированию и вентиляции > thermal storage
-
5 thermal storage
аккумулятор энергии- 1. Аккумулятор высоко- или низкотемпературной энергии для ее последующего использования. 2. Аккумуляция энергии телом или системой в виде явной теплоты (температура повышается) или скрытой теплоты (имеют место фазовые превращения). 3. Технологии или системы аккумуляции теплоты или холода для последующего использования - см. также thermal storage system.
- см. charge.
разгрузка (термохранилища, холодильника)- отключение охладительной или отопительной мощности от хранилища.
удельные потери теплоты (в теплых хранилищах)- норма, соответствующая тепловым потерям из хранилища при разности средней температуры внутри хранилища и снаружи, равной ГС (окружающей средой может быть воздух или грунт, если хранилище заглублено).
цикл хранения- комплекс загрузки, хранения и разгрузки термически оборудованного устройства.
English-Russian dictionary of terms for heating, ventilation, air conditioning and cooling air > thermal storage
-
6 inventories
запасы
Материалы и продукция, составная часть оборотных фондов предприятия, отражаемые в активе баланса (включает сырье, вспомогательные материалы, полуфабрикаты, готовую продукцию и т.п.), не используемые в данный момент в производстве, хранимые на складах или в других местах и предназначенные для последующего использования. Запасы представляют собой способ резервирования ресурсов для обеспечения бесперебойности производства и обращения, снижения опасности возникновения простоев. Существуют расчетные нормы запасов, которым соответствуют нормативные запасы. Запасы выше этих норм называют сверхнормативными.
[ http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html]
запасы
1. Ресурсы, находящиеся на хранении (не используемые в данный момент) и предназначенные для удовлетворения спроса на эти ресурсы в будущем. (Подробнее см. Товарно- материальные запасы, Управление запасами). 2. Иногда запасами называют ресурсы вообще (напр. запасы полезных ископаемых). См. также: Буферный запас, Материальные запасы,Производственные запасы, Оценка запасов полезных ископаемых, Резервы.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
запасы
1. Активы, имеющиеся для продажи при нормальной деятельности компании (З. готовой продукции), находящиеся в процессе производства для такой продажи (в форме сырья, материалов и полуфабрикатов, которые будут потреблены в процессе производства или при предоставлении услуг).
2. То же, что ресурсы (напр., З. полезных ископаемых).
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]Тематики
EN
товарно-материальные запасы
Активы (материальные ценности), предназначенные для переработки или использования в производстве в качестве материальной основы готовой продукции, для выполнения работ либо для хозяйственных нужд. К ним относятся: сырье и основные материалы, вспомогательные материалы, покупные полуфабрикаты и комплектующие изделия, конструкции и детали, топливо, тара и тарные материалы, отходы производства, забракованная продукция, материалы, переданные в переработку и на сторону. В отчетности отражаются по фактической стоимости их приобретения (заготовления) либо по учетным ценам. Для учета движения запасов используются учетные цены, метод первых по времени приобретений (ФИФО) или метод по средневзвешенной себестоимости, или иные методы. Существенна оптимизация запасов: излишние запасы ведут к иммобилизации средств, дополнительным издержкам на хранение, недостаточные – к перебоям в производстве. Все это –материально-производственные запасы, часть из них, называемая текущими, расходуется в производстве от поставки к поставке материалов на склад. Кроме них можно выделить запасы, предназначенные для продажи, страховые запасы, мобилизационные запасы. См. Управление запасами.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > inventories
-
7 workability
[ˌwɜːkə'bɪlɪtɪ]1) Общая лексика: пригодность, применимость2) Техника: возможность использования (о работе), выработочные свойства (стекла), способность к обработке, способность подвергаться обработке, удобообрабатываемость, удобоукладываемость (напр. бетонной смеси), технологичность (материала)3) Строительство: способность (материала) подвергаться обработке, удобоукладываемость (бетонной, растворной смеси), удобообрабатываемость (материала)4) Горное дело: годность материала для обработки, удобство в работе5) Лесоводство: пригодность для последующего использования6) Вычислительная техника: годность к обработке7) Нефть: обрабатываемость8) Специальный термин: способность (материала) подвергаться (холодной) обработке9) Силикатное производство: удобоукладываемость (бетонной смеси), (механическая) обрабатываемость10) Деловая лексика: годность11) Бурение: способность поддаваться обработке12) Полимеры: перерабатываемость, способность ( лакокрасочного материала) наноситься на подложку, технологические свойства13) Автоматика: возможность использования в работе14) Пластмассы: способность (материала) поддаваться обработке15) Авиационная медицина: пригодность к работе, работоспособность -
8 for
подland allocation for construction выделение земли под строительствоfor clarity 1. чтобы не затемнять картину 2. условно ( пометка па чертежах)bolts not shown for clarity болты условно не показаныfor continued employment для зачисления в штат; для зачисления на постоянную работуfor convenience (of) для простоты; для большей наглядностиfor elevation по вертикалиfor foreseeable future в обозримом будущемfor future use для последующего использования / примененияfor general use для оперативных нужд; для прочих нуждfor good во благоfor ground elevation по вертикали грунтаfor illustrative purposes для наглядностиfor information only (FIO) только для сведения; только для справкиfor the most part большей частьюfor the move to на пути кfor now до сих пор; пока (что)for... or longer в течение не менее...for own use для собственных нуждfor practical purposes в силу объективных причин; по объективным причинамCNG conversions are at present dormant for practical purposes по объективным причинам, выполнение программы перехода на сжатый природный газ в настоящее время находится в стадии стагнацииfor projection по горизонталиfor quick reference 1. не вдаваясь в подробности 2. в общих чертахfor... reasons по соображениям...;for reasons of по соображениям...for reference only 1. для справки ( указание на чертеже) 2. только для информации; только для сведенияthe drawings are shown for design dimension reference only чертежи приведены для указания расчетных размеровfor the sake of clarity для большей наглядностиfor this purpose для достижения этой целиEnglish-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > for
-
9 residential investment loan
банк., фин. ссуда под инвестиции в жилье* (заем, предоставляемый для покупки жилых помещений, предназначенных для последующего использования в целях извлечения дохода путем сдачи в аренду, а не для проживания самого владельца)See:Англо-русский экономический словарь > residential investment loan
-
10 capital redemption reserve fund
1) Общая лексика: фонд формир (пополняемый ежегодными отчислениями для последующего использования при покупке компанией погашаемых акций (redeemable shares; см.также capital redemption reserve - резерв погашенного акционерного капитала))2) Бухгалтерия: резервный фонд для погашения срочных привилегированных акций3) Банковское дело: резервный фонд для погашения акцийУниверсальный англо-русский словарь > capital redemption reserve fund
-
11 use
n1) использование; применениеauthorized for use 1. допущенный к применению 2. допускается к применению (вердикт службы госповерки средств измерения - не путать с проверкой!);for future use для последующего использования / применения;found fit for use признан годным к применению2) пользованиеland use землепользование;the land use permitting procedure includes процедура получения прав землепользования предусматривает3) in use 1. принятый (в знач. находящийся в употреблении)standard operating procedures in use within the U.S. стандартный порядок производства работ, принятый в США 2. находящийся в обороте 3. находящийся в эксплуатации; используемый; задействуемыйat the locations where the equipment is in use в тех местах, где эта техника эксплуатируется / используется / задействуется4) задействование5) привлечение (напр., поставщиков)6) назначениеv1) использовать; применять2) задействоватьto be used задействуемый3) выбирать; отбиратьThis has important implications for the type of regression analysis to be used Этот факт имеет существенное значение для выбора вида регрессионного анализа4) привлекать (напр., метод анализа)5) руководствоватьсяsound[ engineering]judgment shall be used to ensure... для обеспечения... следует руководствоваться здравым смыслом6) приниматьThe pressure range used corresponds to А Принятый диапазон давлений соответствует А7) прибегать к8) подряжатьuse the services of А подрядить А9) as used in применительно к чему-л.;as used in engineering design and construction применительно к проектированию и производству работ10) Use No Hooks! Крюками непосредственно не брать! (указание на таре, контейнере)English-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > use
-
12 pumped storage
гидроаккумулирование
Подъем насосами и накопление воды для последующего использования ее потенциальной энергии.
[ ГОСТ 19185-73]EN
pumped storage
the operation whereby water is raised by means of pumps and stored for later use in one or more hydroelectric installations for the generation of electricity
[IEV ref 602-01-09]FR
accumulation par pompage
opération par laquelle l'eau est élevée à l'aide de pompes et accumulée pour être ensuite utilisée dans un ou plusieurs aménagements hydro-électriques aux fins de production d'énergie électrique
[IEV ref 602-01-09]
Тематики
EN
DE
- Pumpspeicherung, f
- Wasseraufspeicherung
- Wasserspeicherung
FR
гидроаккумулирующая электростанция
ГАЭС
Гидроэлектрическая станция, оборудованная агрегатами для гидроаккумулирования.
[ ГОСТ 19185-73]
электростанция гидpoаккумулирующая
Гидроэлектростанция, потребляющая в насосном режиме электроэнергию для преобразования её в механическую энергию аккумулируемой воды и производящая в турбинном режиме электроэнергию путём обратного преобразования
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
pumped storage power station
a hydroelectric power station employing high level and low level reservoirs permitting repeated pumping and generating cycles to be carried out
[IEV ref 602-01-10]FR
centrale de pompage
centrale hydro-électrique disposant d'un réservoir supérieur et d'un réservoir inférieur permettant de réaliser des cycles pompage-turbinage
[IEV ref 602-01-10]
Тематики
Синонимы
EN
- hydro-accumulating power station
- hydroelectric pumped storage power plant
- PH
- pump-storage plant
- pump-up plant
- pumped hydro
- pumped storage
- pumped storage development
- pumped storage plant
- pumped storage power
- pumped storage power station
- pumped storage station
- pumped-storage hydroelectricity scheme
- pumped-storage installation
- pumped-storage scheme
- pumped-storage unit
- storage power station
DE
- Pumpspeicherkraftwerk, n
- Pumpspeicherwerk
- Speicherkraftwerk
- Speicherwasserkraftwerk
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > pumped storage
-
13 buy in
1. гл.1) торг. закупать (крупную партию каких-л. товаров для последующего использования или продажи)to buy in coffee as long as prices are low — закупать кофе, пока цены на него остаются низкими
2) бирж. скупать акцииThe company seems to be doing so well that I would like to buy in. — У этой компании дела идут настолько хорошо, что я хотел бы приобрести ее акции.
3) бирж. закрывать сделку ( купить акции или товары для поставки по предварительно заключенной сделке)In a transaction called buying-in or closing purchase, the writer buys an identical option. — В сделке, называемой закрываемой сделкой или закрываемой покупкой, подписчик покупает тот же самый опцион.
4) торг. снять с продажи* ( снять свой товар с продажи на аукционе)2. сущ.1) фин. (процедура ограничения ответственности за поставку или принятие ценных бумаг: процесс, в ходе которого брокер или банк-дилер после покупки ценных бумаг, которые брокер-продавец не может поставить, завершает сделку с другим продавцом по текущей рыночной стоимости и взимает с первоначального продавца разницу в ценах)2) торг. встречная закупка (форма встречной торговли, предусматривающая встречные обязательства экспортера по закупке у импортера товарной массы в пределах стоимости экспорта; предусматривает заключение двух юридически самостоятельных, но фактически взаимозависимых сделок купли-продажи)* * */vt/ выкупать* * *. . Словарь экономических терминов . -
14 prefabrication
1) Морской термин: предварительная сборка2) Техника: индустриальное строительство3) Строительство: заводское изготовление, изготовление и/или монтаж сборных конструкций4) Экономика: изготовление заводским способом5) Архитектура: необходимых для последующего использования, придание в заводских условиях строительным материалам качеств, изготовление деталей для последующей сборки (на стройплощадке)6) Макаров: заводское изготовление (напр. строительных элементов) -
15 Altbrotaufbereitungsanlage
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Altbrotaufbereitungsanlage
-
16 sterile analogues
Аналоги стерильные — линии или сорта, сходные по всем признакам с исходными формами (см. Аналоги фертильные), но обладающие свойством ЦМС — цитоплазматической мужской стерильности. А. с. создаются путем насыщающих скрещиваний формы с любым источником ЦМС. При этом после каждого беккросса для последующего использования в качестве материнской формы отбираются стерильные растения, наиболее уклонившиеся по комплексу признаков в сторону опылителя. Для создания А. с. достаточно пяти-семи беккроссов. А. с. размножаются на изолированных участках при опылении своими фертильными аналогами (см. Стерильности закрепители. Стерильность мужская цитоплазматическая).Англо-русский толковый словарь генетических терминов > sterile analogues
-
17 TCH\ management
управление каналами трафика. В задачи BSS входит автономное обслуживание ресурсов всех конфигурированных каналов трафика. BSS выбирает радиоканал для последующего использования на основании информации, полученной от MSC, который определяет тип канала, его кодировку и все остальные параметры, существенные для установления данного конкретного вызова. Другие важные задачи - это постановка TCH в очередь, наблюдение за свободными каналами и освобождение TCH.Англо-русский cловарь терминов и сокращений по мобильной радиосвязи стандарта GSM > TCH\ management
-
18 prefabrication
-
19 tritium breed
воспроизводство трития
(напр. в процессе реакции нейтронов с литием для последующего использования в качестве топлива для термоядерной реакции)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > tritium breed
-
20 data sink
получатель данных
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
приемник данных
Устройство, осуществляющее прием сигналов с линий интерфейса для последующего использования.
[ ГОСТ Р 50304-92 ]Тематики
- системы для сопряж. радиоэлектр. средств интерфейсные
Обобщающие термины
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > data sink
См. также в других словарях:
ГОСТ Р 50304-92: Системы для сопряжения радиоэлектронных средств интерфейсные. Термины и определения — Терминология ГОСТ Р 50304 92: Системы для сопряжения радиоэлектронных средств интерфейсные. Термины и определения оригинал документа: 75 абонент интерфейса: Радиоэлектронное средство, подключенное к интерфейсу для выдачи или приема информации… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Положение о порядке подготовки исходно-разрешительной документации для проектирования и строительства на территории города Москвы — Терминология Положение о порядке подготовки исходно разрешительной документации для проектирования и строительства на территории города Москвы: … … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
План мероприятий для решения транспортных проблем Москвы — 1.1 Повышение пропускной способности МКАД и магистрально уличной дорожной сети и безопасности дорожного движения: · увеличение числа парковочных мест, · организация, реконструкция или закрытие въезда выезда с территории М.О.,… … Энциклопедия ньюсмейкеров
НАРУШЕНИЕ ПРАВИЛ ИЗГОТОВЛЕНИЯ И ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ГОСУДАРСТВЕННЫХ ПРОБИРНЫХ КЛЕЙМ — преступление в сфере хозяйственной деятельности, предусмотренное ст. 181 УК РФ и представляющее собой несанкционированные изготовление, сбыт или использование, а равно подделку государственного пробирного клейма, совершенные из корыстной или иной … Словарь-справочник уголовного права
СТО-ГК Трансстрой 014-2007: Траншейная стена в грунте. Конструкция и технология сооружения для объектов транспортного строительства — Терминология СТО ГК Трансстрой 014 2007: Траншейная стена в грунте. Конструкция и технология сооружения для объектов транспортного строительства: 3.15 ВПТ : Метод укладки бетона с применением вертикально перемещаемой бетонолитной трубы.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 54671-2011: Кондиционеры, агрегатированные охладители жидкости и тепловые насосы с компрессорами с электроприводом для обогрева и охлаждения помещений. Термины и определения — Терминология ГОСТ Р 54671 2011: Кондиционеры, агрегатированные охладители жидкости и тепловые насосы с компрессорами с электроприводом для обогрева и охлаждения помещений. Термины и определения оригинал документа: 2.6 агрегатированное устройство … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Оборудование для порошковой окраски — Содержание 1 Классификация оборудования 1.1 Компактные установки для порошковой окраски … Википедия
ГОСТ Р 54534-2011: Ресурсосбережение. Осадки сточных вод. Требования при использовании для рекультивации нарушенных земель — Терминология ГОСТ Р 54534 2011: Ресурсосбережение. Осадки сточных вод. Требования при использовании для рекультивации нарушенных земель оригинал документа: 3.5 биологический этап рекультивации земель (биологическая рекультивация): Этап… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Выбор земельного участка для строительства — определение вариантов размещения объекта и проведения процедур согласования в случаях, предусмотренных федеральными законами, с соответствующими государственными органами, органами местного самоуправления, муниципальными организациями; В.з.у.… … Экологическое право России: словарь юридических терминов
Техническая зона метрополитена для строительства — городская территория, отводимая для последующего строительства участков линии метрополитена, для размещения электродепо и других наземных сооружений при строительстве объектов метрополитена... Источник: ПРИКАЗ Председателя Москомархитектуры от 13 … Официальная терминология
Распоряжение 273-РМ: Об упорядочении подготовки предпроектной документации для проведения строительных работ на территории города Москвы и о составе пакета документов, передаваемых инвестору для этих целей — Терминология Распоряжение 273 РМ: Об упорядочении подготовки предпроектной документации для проведения строительных работ на территории города Москвы и о составе пакета документов, передаваемых инвестору для этих целей: 4. Департаменту… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации